면세점영어 (30) 썸네일형 리스트형 세관 신고하는 곳이 어디인가요? 영어로 세관 신고 영어 표현 마스터하기 Where is the customs declaration area? Where is the customs declaration area?(발음: 웨어 이즈 더 커스텀즈 디클레레이션 에어리어?)(뜻: 세관 신고 어디서 하나요?) 해외여행에서 돌아오거나 외국에서 입국할 때 꼭 마주치는 질문 중 하나가 있습니다. 바로 세관 신고 해야하는 상황이예요.💡 알아두면 유용한 단어customs (커스텀즈): 세관declaration (디클레레이션): 신고area (에어리어): 구역, 장소입국 심사도 무사히 끝났고, 짐도 찾았는데 직원이 묻습니다. “Do you have anything to declare?” (신고할 물건 있으신가요?)그럴 땐 당황하지 말고 이렇게 답할 수 있어야 하죠. 🗨️바로 써먹는 회화 예시 ✔ 상황 1. 물건이 좀 많을 때여행자 A: Excuse me, .. 이 물품을 신고해야 하나요? 영어로 외국 공항에서 세관 앞 멘붕 방지 영어 표현 “Do I need to declare this item?” Do I need to declare this item?(발음: 두 아이 니드 투 디클레어 디스 아이템?(뜻: 이 물품을 신고해야 하나요?) 해외여행의 마지막 관문, 세관(Customs)!면세점에서 쇼핑한 물건들, 선물로 산 전자제품들… 괜찮을 줄 알고 그냥 들고 나가려 했는데 갑자기 **“혹시 신고하실 물품 있으신가요?”**라는 질문이 들리면 심장이 철렁하죠.이럴 때 바로 꺼내야 할 문장입니다. 💡 알아두면 유용한 단어들declare [디클레어] : (세관에) 신고하다item [아이템] : 물건, 품목customs [커스텀즈] : 세관duty-free [듀티 프리] : 면세personal use [퍼스널 유즈] : 개인 사용 목적🗨️바로 써먹는 회화 예시✔ 상황 1 – 전자제품을 샀는데요…Do .. 기내 반입에 액체류 가능해요? 영어로 면세점 쇼핑 후 꼭 물어야 할 영어 질문: Are liquids allowed in carry-on bags? "Are liquids allowed in carry-on bags?"(발음: 아 리퀴즈 얼라우드 인 캐리온 백스)(뜻: 기내 반입에 액체류 가능해요?) 이 문장은 해외여행할 때 공항 검색대에서 꼭 써먹게 되는 필수 표현입니다. 특히 면세점에서 향수, 로션, 주류 같은 액체류를 구매한 후에는 이 질문이 절로 나오죠.💡 중요한 단어 정리liquids [리퀴즈] – 액체류allowed [얼라우드] – 허용된, 가능한carry-on bags [캐리온 백스] – 기내 반입 수하물이제 단어도 익혔으니, 자연스럽게 입에 붙도록 연습해봐야겠죠?💬 액체 반입이 헷갈릴 땐? 이렇게 물어보세요!상황 1 – 면세점에서 향수를 산 후Are liquids allowed in carry-on bags?(기내 반입에 액체류 .. 이거 비행기에 들고 탈 수 있나요? 영어로 면세점 쇼핑 후 기내 반입 가능 여부, 영어로 이렇게 물어보세요!Can I bring this on the plane? Can I bring this on the plane? (뜻: 이거 비행기에 들고 탈 수 있나요?)(발음: 캔 아이 브링 디스 온 더 플레인?) 🛫 여행 직전, 면세점에서 고민이 시작되다“어? 이 향수 괜찮은데?”비행기 타기 전 면세점에서 마음에 쏙 드는 향수를 발견한 지민 씨. 하지만 문득 걱정이 스쳐 지나갑니다.“Can I bring this on the plane? 진짜 들고 타도 되는 걸까?”비행기 탑승 전에는 액체류, 날카로운 물건 등 제한 물품이 많기 때문에 이 문장은 정말 유용합니다. 이 말만 기억하면, 괜한 불안 없이 쇼핑도 즐기고 탑승도 무사히 할 수 있어요.💡 중요 단어 먼저 익혀볼까요?bring [브링] : 가져오다, 가지고 가다on the plane [온 더 플레인] : 비행기에.. 이건 되팔려는 게 아니에요. 영어로_세관에서 갑자기 “판매용인가요?” 물어봤을 때 딱! 대답하는 영어 한마디 ‘I’m not going to resell this’ I’m not going to resell this!(뜻: 이건 되팔려는 게 아니에요!)(발음: 아임 낫 고잉 투 리셀 디스) 여행을 마치고 한국으로 돌아오는 길, 면세점에서 득템한 화장품과 향수, 선물용 전자제품까지 잔뜩 들고 세관 앞에 섰는데… 갑자기 이런 질문이 들려옵니다.“Are you going to resell this?” (이거 되팔 건가요?)그럴 때 당황하지 않고 딱! 말해줘야죠.“I’m not going to resell this.” (이건 되팔려는 게 아니에요.)💡 알아두면 좋은 핵심 단어resell [리셀] – 되팔다personal use [퍼스널 유즈] – 개인 용도declare [디클레어] – 신고하다customs [커스텀즈] – 세관allowance [얼라우언스] – 면세 한도.. 이건 개인 용도예요. 영어로이건 제 꺼예요! 세관 질문에 쓸 수 있는 진짜 영어 – This is for my personal use This is for my personal use (발음: 디스 이즈 포 마이 퍼스널 유즈)(뜻: 이건 개인 용도예요.) 해외에서 쇼핑을 마치고 귀국할 때, 세관에서 종종 이런 질문을 받게 됩니다.“이 물건은 어디에 쓰시나요?”“판매 목적이신가요?”이때 당황하지 말고, 단 한 문장만 자신 있게 외쳐주세요!💡 꼭 알고 가야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)personal (퍼스널): 개인의, 사적인use (유즈): 사용, 용도for my personal use: 내 개인적인 용도를 위한customs (커스텀즈): 세관declare (디클레어): 신고하다이 문장은 세관에서 오해 없이 상황을 정리할 수 있는 중요한 표현입니다.특히 여러 개의 물건을 들고 들어갈 때, 이게 상업적인 구매가 아닌 개인 용도임을 .. 면세 한도가 얼마인가요? 영어로 면세 한도 초과 걱정될 때 꼭 써야 할 표현 How much is the duty-free allowance? How much is the duty-free allowance? (발음: 하우 머치 이즈 더 듀티 프리 얼라우언스?)(뜻: 면세 한도가 얼마인가요?) 해외여행을 마치고 돌아오는 길,공항 세관 앞에 서면 한 번쯤은 이런 생각이 듭니다.“이거… 면세 한도 넘은 거 아닐까?”그럴 땐, 이 한 마디만 기억해두세요!How much is the duty-free allowance?(면세 한도가 얼마인가요?)간단하면서도 꼭 필요한 실전 영어 표현입니다.💡 꼭 알고 가야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)duty-free (듀티 프리): 면세의allowance (얼라우언스): 허용량, 한도limit (리밋): 제한customs (커스텀즈): 세관declare (디클레어): 신고하다purchase (퍼체이스): 구매?.. 면세 한도에 포함되나요? 영어로 면세 한도 걱정 끝! 세관 통과용 영어 문장 정복하기 Is this included in the allowance? Is this included in the allowance? (발음: 이즈 디스 인클루디드 인 더 얼라우언스?)(뜻: 면세 한도에 포함되나요?) 해외여행을 마치고 귀국 중, 공항 세관 앞에 섰을 때.쇼핑백을 가득 들고 줄 서 있는데 문득 이런 생각이 듭니다."이거… 면세 한도 안에 들어가는 거 맞나?"이럴 때 유용한 마법의 표현이 바로 이 문장입니다!Is this included in the allowance?세관 직원에게 물건을 보여주며 이 문장을 쓰면,허용 범위 안인지 바로 확인받을 수 있습니다.💡 꼭 알아야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)included (인클루디드): 포함된allowance (얼라우언스): 허용 한도, 면세 범위duty-free (듀티 프리): 면세의exceed (익씨드):.. 이전 1 2 3 4 다음