세관영어 (7) 썸네일형 리스트형 이건 되팔려는 게 아니에요. 영어로_세관에서 갑자기 “판매용인가요?” 물어봤을 때 딱! 대답하는 영어 한마디 ‘I’m not going to resell this’ I’m not going to resell this!(뜻: 이건 되팔려는 게 아니에요!)(발음: 아임 낫 고잉 투 리셀 디스) 여행을 마치고 한국으로 돌아오는 길, 면세점에서 득템한 화장품과 향수, 선물용 전자제품까지 잔뜩 들고 세관 앞에 섰는데… 갑자기 이런 질문이 들려옵니다.“Are you going to resell this?” (이거 되팔 건가요?)그럴 때 당황하지 않고 딱! 말해줘야죠.“I’m not going to resell this.” (이건 되팔려는 게 아니에요.)💡 알아두면 좋은 핵심 단어resell [리셀] – 되팔다personal use [퍼스널 유즈] – 개인 용도declare [디클레어] – 신고하다customs [커스텀즈] – 세관allowance [얼라우언스] – 면세 한도.. 이건 개인 용도예요. 영어로이건 제 꺼예요! 세관 질문에 쓸 수 있는 진짜 영어 – This is for my personal use This is for my personal use (발음: 디스 이즈 포 마이 퍼스널 유즈)(뜻: 이건 개인 용도예요.) 해외에서 쇼핑을 마치고 귀국할 때, 세관에서 종종 이런 질문을 받게 됩니다.“이 물건은 어디에 쓰시나요?”“판매 목적이신가요?”이때 당황하지 말고, 단 한 문장만 자신 있게 외쳐주세요!💡 꼭 알고 가야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)personal (퍼스널): 개인의, 사적인use (유즈): 사용, 용도for my personal use: 내 개인적인 용도를 위한customs (커스텀즈): 세관declare (디클레어): 신고하다이 문장은 세관에서 오해 없이 상황을 정리할 수 있는 중요한 표현입니다.특히 여러 개의 물건을 들고 들어갈 때, 이게 상업적인 구매가 아닌 개인 용도임을 .. 면세 한도가 얼마인가요? 영어로 면세 한도 초과 걱정될 때 꼭 써야 할 표현 How much is the duty-free allowance? How much is the duty-free allowance? (발음: 하우 머치 이즈 더 듀티 프리 얼라우언스?)(뜻: 면세 한도가 얼마인가요?) 해외여행을 마치고 돌아오는 길,공항 세관 앞에 서면 한 번쯤은 이런 생각이 듭니다.“이거… 면세 한도 넘은 거 아닐까?”그럴 땐, 이 한 마디만 기억해두세요!How much is the duty-free allowance?(면세 한도가 얼마인가요?)간단하면서도 꼭 필요한 실전 영어 표현입니다.💡 꼭 알고 가야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)duty-free (듀티 프리): 면세의allowance (얼라우언스): 허용량, 한도limit (리밋): 제한customs (커스텀즈): 세관declare (디클레어): 신고하다purchase (퍼체이스): 구매?.. 면세 한도에 포함되나요? 영어로 면세 한도 걱정 끝! 세관 통과용 영어 문장 정복하기 Is this included in the allowance? Is this included in the allowance? (발음: 이즈 디스 인클루디드 인 더 얼라우언스?)(뜻: 면세 한도에 포함되나요?) 해외여행을 마치고 귀국 중, 공항 세관 앞에 섰을 때.쇼핑백을 가득 들고 줄 서 있는데 문득 이런 생각이 듭니다."이거… 면세 한도 안에 들어가는 거 맞나?"이럴 때 유용한 마법의 표현이 바로 이 문장입니다!Is this included in the allowance?세관 직원에게 물건을 보여주며 이 문장을 쓰면,허용 범위 안인지 바로 확인받을 수 있습니다.💡 꼭 알아야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)included (인클루디드): 포함된allowance (얼라우언스): 허용 한도, 면세 범위duty-free (듀티 프리): 면세의exceed (익씨드):.. 수량 제한이 있나요? 영어로 공항 세관 앞에서 당황 NO! 꼭 외우세요 Are there quantity limits? Are there quantity limits?(발음: 아 더 퀀터티 리밋츠?) (뜻: 수량 제한이 있나요?)해외여행을 마치고 돌아오는 길, 면세점에서 쇼핑도 꽤 하셨나요?술, 담배, 화장품, 선물용 과자까지 한가득 들고 공항 세관 앞에 섰을 때…문득 걱정이 밀려옵니다.“혹시 수량 제한 넘은 거 아냐…?”그럴 땐 미리 당당하게 이렇게 물어보세요! 🎯 꼭 알고 가야 할 중요 단어 (한글 발음 포함)quantity (퀀터티): 수량limit (리밋): 제한customs (커스텀즈): 세관duty-free (듀티 프리): 면세restriction (리스트릭션): 제한 사항item (아이템): 물건, 품목단어의 의미를 알면 상황이 훨씬 쉽게 풀립니다!🗨️ 바로 써먹는 예문✔ 실전 상황 1: 세관 앞에서 .. 세금 환급 받으려면 최소 구매 금액이 있나요? 영어로 세금 환급 영어 표현과 실전예문 Is there a minimum purchase for tax refund? “Is there a minimum purchase for tax refund?”(이즈 데어 어 미니멈 퍼체이스 포 택스 리펀드?)“세금 환급 받으려면 최소 구매 금액이 있나요?” 공항 면세점에서 쇼핑하고 나면, 마지막 단계에서 신경 써야 할 것이 바로 **세금 환급(Tax Refund)**입니다. 그런데 이럴 때 종종 들게 되는 궁금증이 있죠. "얼마 이상 사야 환급을 받을 수 있지?"그럴 땐, 바로 이 문장!“Is there a minimum purchase for tax refund?”이 문장을 알고 있으면, 직원에게 자연스럽게 물어볼 수 있습니다.중요한 단어, 이 정도만 알아도 안심이에요!Receipt (리씻트): 영수증Show (쇼우): 보여주다Need to (니드 투): ~해야 한다Proof .. 영수증을 보여줘야 하나요? 영어로 면세점 쇼핑 후, 환급받고 싶다면 이 표현은 외우세요 – Do I need to show my receipts? Do I need to show my receipts? 여행 끝자락, 면세점에서 신나게 쇼핑을 마치고 나면 꼭 거쳐야 할 관문이 있습니다. 바로 세금 환급(Tax Refund) 또는 세관(Customs) 절차인데요. 이때 자주 듣는 질문이 바로 “Do I need to show my receipts?” (두 아이 니드 투 쇼우 마이 리씻츠) 입니다. 영수증, 꼭 보여줘야 할까요? 언제 필요한 걸까요? 🧾 어떤 상황에서 쓰일까요?면세점에서 세금 환급을 받을 때, 세관 직원은 구매 증빙을 요구합니다. 이럴 때 가장 간단하고 확실한 질문이 바로 이거죠.Do I need to show my receipts?(영수증을 보여줘야 하나요?)( 두 아이 니드 투 쇼우 마이 리씻츠)✔ 세금 환급을 받을 때, 세관 통과.. 이전 1 다음