누군가와 헤어질 때 "몸 조심해!"라고 말하고 싶다면, 영어로는 어떻게 표현할까요? 바로 **"Take care!"**입니다!
이 표현은 단순한 작별 인사 그 이상으로, 상대방의 건강과 안전을 걱정하는 따뜻한 마음이 담겨 있습니다. 친구, 가족, 동료 등 누구에게나 사용할 수 있는 실용적인 표현이죠.
1. "Take care!" 기본 의미
"Take care!"는 상대방이 건강하고 안전하길 바란다는 뜻이 포함된 인사말입니다. 흔히 헤어질 때 사용하며, 한국어로 하면 "몸 조심해!" "잘 지내!" 정도로 해석할 수 있습니다.
• A: I have to go now. See you later!
• B: Okay! Take care!
(이제 가야 해. 나중에 보자! / 그래! 몸 조심해!)
이처럼 일상적인 작별 인사로 자연스럽게 활용할 수 있습니다.
2. 비슷한 표현들도 함께 알아두자!
"Take care!" 외에도 비슷한 의미를 가진 다양한 표현들이 있습니다. 상황에 맞게 골라서 사용해 보세요!
• Take care of yourself! (몸 건강히 잘 지내!)
👉 "Take care!"보다 조금 더 길고 따뜻한 느낌을 줍니다.
• Stay safe! (안전하게 지내!)
👉 특히 여행을 가거나 위험한 상황에 놓일 가능성이 있을 때 자주 쓰입니다.
• Be careful! (조심해!)
👉 상대방이 조심해야 할 상황에 있을 때 사용합니다.
• See you! (또 봐!)
👉 따뜻한 느낌보다는 가벼운 인사로, 편하게 사용할 수 있습니다.
3. 실제 대화에서 활용해 보자!
아래 예문을 보면서 실제 대화에서 자연스럽게 활용하는 법을 익혀 보세요.
A: I’m heading home now.
B: Okay! Take care!
(이제 집에 가려고. / 그래! 몸 조심해!)
A: I’ll call you when I arrive.
B: Sounds good. Stay safe!
(도착하면 전화할게. / 좋아! 안전하게 가!)
A: It was great seeing you today. Take care of yourself!
B: You too!
(오늘 만나서 정말 좋았어. 몸 건강히 잘 지내! / 너도!)
이처럼 일상 속에서 따뜻한 작별 인사로 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
4. 실생활에서 연습해 보세요!
• "I have to go now. Take care!"
(이제 가야 해. 몸 조심해!)
• "Take care of yourself and don’t work too hard!"
(몸 건강히 잘 지내고, 너무 무리하지 마!)
• "It’s getting late. Stay safe on your way home!"
(늦어지고 있네. 집에 가는 길 조심해!)
이제 헤어질 때 "Take care!"를 자연스럽게 사용해 보세요! 상대방을 배려하는 따뜻한 표현이니까요.