본문 바로가기

English Expression

오랜만이야! 영어로 쉽게, 자연스럽게 말하는 방법

반응형

"Long time no see." 오랜만이야!

친구를 오랜만에 만났을 때, 가장 먼저 떠오르는 말! 바로 "Long time no see." 입니다. 🤗 이 표현은 아주 간단하면서도 친근한 느낌을 주는 인사말이에요.

그런데 이 문장, 문법적으로는 살짝 어색하다는 사실, 알고 계셨나요? 원래 문법대로라면 "It has been a long time since we last met." 같은 문장이 되어야 하지만, "Long time no see."는 오랫동안 회화에서 자연스럽게 쓰이며 굳어진 표현이랍니다! 👍

📌 "Long time no see." 언제 사용할까?

1. 길에서 친구를 우연히 만났을 때

A: Oh wow! Long time no see! (와, 오랜만이야!)
B: Yeah! It’s been ages! How have you been? (그러게! 정말 오랜만이야! 어떻게 지냈어?)

2. 예전 동료와 다시 만났을 때

A: Hey, long time no see! How’s work going? (야, 오랜만이야! 일은 잘 돼?)
B: Pretty good! We should catch up sometime. (잘 지내! 언제 한번 이야기 나누자.)

3. 가족을 오랜만에 만났을 때

A: Grandma! Long time no see! (할머니! 오랜만이에요!)
B: Oh, my dear! You’ve grown so much! (오, 우리 손주! 많이 컸구나!)

📌 "Long time no see."와 비슷한 표현

같은 상황에서 사용할 수 있는 다양한 표현도 함께 알아볼까요? 😊

🔹 It’s been a while. → 오랜만이야.
🔹 It’s been ages! → 정말 오랜만이야!
🔹 I haven’t seen you in forever! → 너 진짜 오랜만이다!
🔹 Look who it is! → 이게 누구야! (반갑게 놀랄 때)
🔹 Fancy seeing you here! → 여기서 보다니 반갑네!

예문으로 확인해볼까요?

A: It’s been ages since we last met! (우리 마지막으로 본 지 진짜 오래됐어!)
B: Yeah, I missed you! How have you been? (그러게! 보고 싶었어! 어떻게 지냈어?)

A: Look who it is! I haven’t seen you in forever! (이게 누구야! 너 진짜 오랜만이다!)
B: Haha, I know! Life has been so busy. (하하, 맞아! 너무 바빴어.)

📌 "Long time no see." 자연스럽게 써보자!

👉 길에서 친구를 만났을 때?
➡ "Hey! Long time no see! How’s everything?"

👉 회사에서 예전 동료를 만났을 때?
➡ "Wow! Long time no see! How have you been?"

👉 가족 모임에서 오랜만에 친척을 만났을 때?
➡ "Oh my! Long time no see! How’s life treating you?"

이제 "Long time no see."를 자신 있게 사용해 보세요! 반가운 마음을 영어로 자연스럽게 표현할 수 있을 거예요. 😊