모르겠어요 – Hindi ko alam (힌디 꼬 아람)
“I don’t know” in Tagalog – A must-know phrase for travelers!
필리핀 길거리에서 길을 묻는데…
어딘지 전혀 감이 안 와요.
현지인이 친절하게 설명해주는데, 도무지 이해가 안 될 때!
그럴 땐 이렇게 말해보세요.
When you’re traveling in the Philippines and someone gives you directions or asks a question you don’t understand…
Just say:
👉 “Hindi ko alam.” (힌디 꼬 아람)
뜻: 모르겠어요 / 몰라요
Meaning: I don’t know
짧고 간단하지만, 진짜 자주 쓰는 표현이에요.
질문을 받았을 때 대답하기 딱 좋은 문장이죠.
상황에 따라 유용하게 활용될 수 있답니다.
🔑 중요 단어 정리
- hindi (힌디): 아니다 / 부정 (no / not)
- ko (꼬): 나 / 내가 (I / me)
- alam (아람): 알다 / 알고 있다 (to know)
이렇게 따로 떼어보면 “내가 알지 않는다”는 구조!
우리말 “몰라요”와 딱 맞아떨어지죠.
💬 예문으로 배워볼까요? | Learn with Examples
- Hindi ko alam ang sagot.
(힌디 꼬 아람 앙 사곳)
→ (정답을 모르겠어요 / I don’t know the answer) - Bakit siya galit? Hindi ko alam.
(바킷 시야 갈릿? 힌디 꼬 아람)
→ (그 사람이 왜 화났는지요? 저도 몰라요 / Why is he angry? I don’t know either) - Anong oras ang flight? Hindi ko alam.
(아농 오라스 앙 플라잇? 힌디 꼬 아람)
→ (비행기 시간이 몇 시예요? 모르겠어요 //What time is the flight? I don’t know))
Use these examples in real-life travel situations, and you’ll sound both polite and natural.
🗨️ 비슷한 표현도 같이 알아봐요! Similar Phrases to Try
- Ewan ko. (에완 꼬) → (나도 몰라요 / 글쎄요/ I don’t know either / Not sure)
→ 훨씬 캐주얼한 표현이에요. 친구들끼리 자주 써요. →More casual and used in everyday conversations among friends. - Wala akong alam. (왈라 아콩 아람) → (나는 아무것도 몰라요)
→ 무언가에 대해 전혀 모를 때 씁니다. → Useful when you want to emphasize that you don’t know anything about something.
These expressions help you respond naturally depending on the tone and situation.
🗨️ 실제 상황 대화 예시 | Real-life Mini Dialogue
A: Alam mo ba kung saan ang terminal 3?
(알람 모 바 쿵 사안 앙 터미널 쓰리?)
(터미널 3이 어디에 있는지 알아요? )
(Do you know where Terminal 3 is?)
B: Hindi ko alam, pasensya na.
(힌디 꼬 아람, 빠센샤 나)
(몰라요, 죄송해요)
(I don’t know, sorry)
여행 중이거나 필리핀 친구들과 대화하다 보면
모르는 게 많아 당황스러운 순간, 정말 많아요.
그럴 때 부끄러워하지 말고, 자신 있게 말해보세요!
“Hindi ko alam.”
그 한마디로 상황은 오히려 더 부드러워지고,
상대도 더 친절히 설명해줄 거예요.
'Tagalog Expression' 카테고리의 다른 글
내가 알아요! 따갈로그 표현 “Alam ko” _ I know in Tagalog (1) | 2025.05.23 |
---|---|
‘별말씀을요’ ‘천만에요’ 따갈로그로 뭐라고 할까? – Walang anuman 감사 인사에 대답하는 필리핀어! (0) | 2025.05.23 |
필리핀 시장 필수 표현! 좀 깎아 주실 수 있나요? – 뿌웨데 방 뚜마와드?Pwede bang tumawad? (1) | 2025.04.30 |
따갈로그 회화 표현, 가격 흥정할 때 쓰는 한마디 "너무 비싸요" – “마할 마샤도”로 흥정 시작 Mahal masyado (0) | 2025.04.30 |
따갈로그 회화 꿀팁 – 물건 가격 물어보기 - 이것은 얼마인가요? Magkano ito? “막까노 이또?” 이 말 하나로 흥정 시작! (1) | 2025.04.30 |