Yes, please fill out this form.
(발음: 예스, 플리즈 필 아웃 디스 폼)
(뜻: 네, 이 양식을 작성해 주세요.)
수하물 파손이나 분실로 공항 직원에게 신고했더니, 돌아온 대답이?
바로 이 말이죠!
"Yes, please fill out this form."
fill out은 “작성하다”, form은 “양식”이라는 뜻이에요.
공항에서 무조건 듣게 되는 핵심 표현입니다!
🗨️영어로 양식 작성 부탁받을 때, 이렇게 들립니다!
영어 듣기에서 헷갈리기 쉬운 fill out은 fill in과도 비슷하게 쓰여요.
하지만 공항에서는 대부분 fill out this form을 사용합니다.
둘 다 ‘작성하다’라는 뜻이지만, out은 좀 더 완전하게 끝까지 작성하라는 뉘앙스를 줍니다.
💬 바로 써먹는 회화 예시
👉 상황 1.
A: I lost my baggage. (짐을 잃어버렸어요.)
B: Yes, please fill out this form. (네, 이 양식을 작성해 주세요.)
👉 상황 2.
A: My suitcase is damaged. (제 캐리어가 망가졌어요.)
B: Sure, please fill out this form with the details.
(네, 상세 내용을 이 양식에 작성해 주세요.)
👉 상황 3.
A: I’d like to make a claim. (보상 신청하고 싶어요.)
B: Okay, please fill out this form first.
(좋습니다, 먼저 이 양식을 작성해 주세요.)
💡 꼭 알아야 할 핵심 단어 + 발음 꿀팁
- fill out – 작성하다 (필 아웃)
- form – 양식, 서류 (폼)
- please – 제발, 부탁드려요 (플리즈)
- details – 세부사항 (디테일즈)
- claim – 청구, 보상 요청 (클레임)
양식을 작성하다는 영어로 다양한 표현이 있어요!
🗨️ 유사 표현도 함께 알아두기
- Please complete this form.
(플리즈 컴플리트 디스 폼)
→ 이 양식을 완료해 주세요. - Can you fill in this form?
(캔 유 필 인 디스 폼?)
→ 이 서류 작성해 주시겠어요? - You need to fill out a form.
(유 니드 투 필 아웃 어 폼)
→ 양식을 작성하셔야 합니다.
🗨️ 반복 예문 훈련 – 소리 내서 말해보세요!
- Yes, please fill out this form.
(네, 이 양식을 작성해 주세요.) - Can I fill this out in Korean?
(이거 한국어로 작성해도 되나요?) - Please write your contact details.
(연락처 정보를 작성해 주세요.) - You need to sign at the bottom.
(하단에 서명해 주세요.) - Let me know if you need help with the form.
(양식 작성 도움이 필요하시면 말씀 주세요.)
✏️ 연습문제
Q1. 직원이 “양식 작성해 주세요”라고 했어요. 영어로 뭐라고 했을까요?
👉 Yes, please fill out this form.
Q2. “이 양식을 작성해 주시겠어요?”를 영어로 바꿔보세요!
👉 Can you fill out this form?
Q3. “보상 신청을 원합니다”는 영어로?
👉 I’d like to make a claim.
🗨️ 마무리 팁 – 양식 작성 시 유용한 표현
- Signature (서명)
- Date (날짜)
- Flight Number (항공편 번호)
- Baggage Tag Number (수하물 태그 번호)
이런 정보는 미리 준비해두면 속도 UP!
직원도 빠르게 도와줄 수 있어요.