본문 바로가기

English Expression

여권을 다시 보여줘야 하나요? 영어로 여권 다시 보여달라고? 이럴 땐 Do I need to show my passport again?

반응형

Do I need to show my passport again?

(뜻: 여권을 다시 보여줘야 하나요?)

(두 아이 니드 투 쇼우 마이 패스포트 어겐?)

💡 꼭 알아야 할 단어 먼저 익혀요!

passport (패스포트) – 여권
show (쇼우) – 보여주다
again (어겐) – 다시
need to (니드 투) – ~해야 하나요
boarding gate (보딩 게잇) – 탑승구

 

 

공항에서는 보안 검색을 마친 뒤 탑승 게이트에서 여권을 한 번 더 보여줘야 하는 경우가 종종 있습니다. 바로 그럴 때, 영어로 묻고 싶다면?

바로 이 문장을 꺼내면 됩니다.

Do I need to show my passport again?
(여권을 다시 보여줘야 하나요?)

자연스럽고 정중한 표현이라서 전 세계 어디 공항에서도 통합니다. 특히 **패스포트(passport)**와 **쇼우(show)**는 공항에서 정말 자주 들리니, 소리부터 익숙하게 만들어두세요.

 

🗨️바로 써먹는 회화 예시

✔ 상황 1: 보딩 게이트 앞, 직원이 서 있을 때

Do I need to show my passport again?
(여권 다시 보여드려야 하나요?)

이 표현 하나로 당황하지 않고 자연스럽게 질문할 수 있어요.

✔상황 2: 이미 탑승권을 보여줬는데 또 요청받을 때

Excuse me, do I need to show my passport again?
(실례지만, 여권 다시 보여드려야 하나요?)

Excuse me를 붙이면 훨씬 더 정중하게 들립니다.

✔ 상황 3: 누군가 대신 물어봐달라고 했을 때

She wants to know if she needs to show her passport again.
(그녀가 여권을 다시 보여줘야 하는지 알고 싶어 해요.)

needs to show로 바꿔 말할 수 있어요. 문장은 다르게 생겼지만, 의미는 같습니다.


🗨️ 이런 표현도 함께 알아두세요!

Should I show my passport again?
(여권을 다시 보여드려야 하나요?)
→ “Do I need to~?”와 같은 뜻, 더 간단하게 말하는 방법이에요.

Do I need to show my boarding pass too?
(탑승권도 같이 보여드려야 하나요?)

이렇게 조금씩 바꿔서도 쓸 수 있어요. 표현이 익숙해지면 말하기가 정말 쉬워집니다.


공항 탑승 게이트에서는 상황에 따라 여권을 여러 번 보여줘야 할 수도 있습니다.
그럴 때 당황하지 말고, 자신 있게 말해보세요.

Do I need to show my passport again?
(여권을 다시 보여줘야 하나요?)

딱 이 한마디면 OK입니다.

 

👉 공항 탑승 시 게이트에서 꼭 필요한 영어 표현 30가지 모두 확인하기