본문 바로가기

English Expression

'문의드립니다' 영어로? I am reaching out to inquire 비즈니스 이메일 필수 표현! 제대로 쓰는 법 예문 모음 유사 표현 꿀팁

반응형

문의드립니다 → I am reaching out to inquire

“어… 이거 어떻게 물어보지?”

누군가에게 문의해야 할 상황, 생각보다 자주 발생합니다. 제품에 대한 정보가 필요할 수도 있고, 일정 조율이 필요할 수도 있죠. 이럴 때 영어로 어떻게 문의해야 할까요? “I have a question”만 쓰기엔 너무 기본적이고, 좀 더 격식 있는 표현을 원한다면 **“I am reaching out to inquire”**가 아주 유용합니다.

오늘은 이 표현을 활용하는 방법다양한 상황별 예문을 살펴보겠습니다.

“I am reaching out to inquire”의 뜻과 구조

  • I am reaching out → 연락을 취하다, 문의하다
  • to inquire → 질문하기 위해, 문의하기 위해

즉, “문의드립니다” 또는 **“문의하려고 연락드립니다”**라는 뜻으로, 이메일이나 공식적인 상황에서 활용할 수 있습니다.

예문으로 쉽게 이해하기

  • I am reaching out to inquire about the available job positions.
    (채용 가능한 직책에 대해 문의드립니다.)
  • I am reaching out to inquire about your refund policy.
    (환불 정책에 대해 문의드립니다.)
  • I am reaching out to inquire if you have any upcoming discounts.
    (향후 할인 행사가 있는지 문의드립니다.)

비슷한 표현과 함께 익히기

같은 말만 반복하면 지루하겠죠? 같은 의미지만 다양한 표현을 활용하면 더욱 자연스럽습니다.

  • I would like to ask about ~ ( ~에 대해 질문하고 싶습니다.)
  • I would like to inquire about ~ (~에 대해 문의하고 싶습니다.)
  • I am writing to ask about ~ (~에 대해 여쭙고 싶어 글을 남깁니다.)
  • Could you provide more information on ~? (~에 대한 추가 정보를 제공해 주실 수 있나요?)
  • I have a question regarding ~. (~에 대해 질문이 있습니다.)

실생활에서 활용하는 예문

1. 고객센터에 문의할 때

A: I bought a product last week, but I haven’t received it yet.
B: I am reaching out to inquire about the shipping status of my order.
(지난주에 제품을 구매했는데 아직 받지 못했습니다.) (제 주문의 배송 상태에 대해 문의드립니다.)

2. 채용 관련 문의할 때

A: Are you hiring for any positions?
B: I am reaching out to inquire about potential job opportunities at your company.
(혹시 채용 진행 중인 직책이 있나요?) (귀사에서 채용 기회가 있는지 문의드립니다.)

3. 예약 관련 문의할 때

A: Do you have any available rooms for this weekend?
B: I am reaching out to inquire about room availability for this weekend.
(이번 주말에 이용 가능한 객실이 있나요?) (이번 주말 객실 예약 가능 여부를 문의드립니다.)

문의할 때 더 효과적으로 말하는 팁

문의할 때, 명확한 정보를 포함하면 상대방이 더 빠르고 정확하게 답변해 줄 확률이 높습니다.

1. 구체적으로 질문하기

  • I am reaching out to inquire about the refund process for my recent purchase.
    (최근 구매한 제품의 환불 절차에 대해 문의드립니다.)
  • Could you provide more details on the pricing for group reservations?
    (단체 예약 가격에 대한 자세한 정보를 제공해 주실 수 있나요?)

2. 정중한 표현 추가하기

  • I would appreciate it if you could get back to me at your earliest convenience.
    (가능한 한 빨리 답변 주시면 감사하겠습니다.)
  • Thank you in advance for your assistance.
    (미리 도와주셔서 감사합니다.)

이제 “I am reaching out to inquire”를 활용해서 더 자연스럽고 정중한 문의를 할 수 있겠죠? 다양한 표현을 함께 익히면서 상황에 맞게 활용해 보세요!