본문 바로가기

English Expression

식당에서 계산할 때!영어 계산서 요청할 때 꼭 알아야 할 영어 표현!

반응형

Can I have the bill, please?

 

식당에서 식사를 마친 후, 계산서를 요청할 때 "계산서 부탁드려요."라고 말해야 하는 상황! 이럴 때 영어로 어떻게 표현할까요? 가장 기본적인 표현이 바로 "Can I have the bill, please?"입니다.

1. "Can I have the bill, please?" 기본 표현

"Can I have the bill, please?"는 식당에서 계산서를 요청할 때 가장 많이 사용하는 정중한 표현입니다.

예문:
A: Can I have the bill, please?
(계산서 부탁드려요.)
B: Sure, I'll bring it right away.
(네, 바로 가져다드릴게요.)

A: Can I have the bill, please?
(계산서 좀 주시겠어요?)
B: Of course! Will you be paying by cash or card?
(물론이죠! 현금으로 결제하시나요, 카드로 하시나요?)

2. 비슷한 표현들

이 표현을 조금 다르게 말할 수도 있습니다.

  • Could I get the bill, please? (계산서 받을 수 있을까요?)
  • May I have the check, please? (계산서 주시겠어요?) [미국식 표현]
  • Could you bring me the bill? (계산서 좀 가져다주실 수 있나요?)
  • I'd like to pay, please. (계산하고 싶어요.)
  • Check, please. (계산서 주세요.) [가장 간단한 표현]

예문:
A: Could I get the bill, please?
(계산서 받을 수 있을까요?)
B: Here you go.
(여기 있습니다.)

3. 계산할 때 자주 쓰는 표현

계산서를 요청한 후, 결제 방식에 따라 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

  • Can I pay by card? (카드로 결제할 수 있나요?)
  • Do you accept cash? (현금 결제 가능한가요?)
  • Is service charge included? (서비스 요금이 포함되어 있나요?)
  • Can we split the bill? (각자 계산할 수 있나요?)
  • I'll cover this. (제가 계산할게요.)

예문:
A: Can we split the bill?
(각자 계산할 수 있을까요?)
B: Sure! How would you like to split it?
(네! 어떻게 나눠 드릴까요?)

4. 상황별 활용법

"Can I have the bill, please?"은 다양한 식사 후 상황에서 사용할 수 있습니다.

🍽️ 레스토랑에서

A: Can I have the bill, please?
(계산서 부탁드려요.)
B: Of course! Here it is.
(물론이죠! 여기 있습니다.)

☕ 카페에서

A: Check, please.
(계산서 주세요.)
B: That will be $10.50.
(총 10.50달러입니다.)

🍕 친구들과 나눠서 계산할 때

A: Could we split the bill?
(각자 계산할 수 있을까요?)
B: No problem!
(문제없어요!)

 

"Can I have the bill, please?"는 식사 후 계산서를 요청할 때 가장 기본적이고 정중한 표현입니다. 비슷한 표현들과 함께 익혀 두면 더욱 자연스럽게 사용할 수 있겠죠? 다음에도 더 유용한 영어 표현으로 찾아오겠습니다!