본문 바로가기

영어이메일

(14)
좋은 소식 기다릴게요! 영어로 ‘Looking forward to some good news’ 활용법과 꿀팁 ‘Looking forward to some good news’ (좋은 소식 기다릴게요!)(발음 : 룩킹 포워드 투 썸 굿 뉴스) 기다림의 미학이라고들 하죠. 하지만 그 기다림이 좋은 소식을 향한 것이라면 더욱 기대되고 설레기 마련입니다. "좋은 소식을 기다리고 있습니다"라는 문장을 영어로 표현하면 Looking forward to some good news라고 할 수 있습니다. 이 표현은 이메일이나 메시지에서 자주 사용되며, 상대방에게 긍정적인 기대감을 전달하는 데 매우 효과적입니다.예를 들어, 면접을 본 후 결과를 기다릴 때 이렇게 쓸 수 있습니다.I had a great time during the interview. Looking forward to some good news!(면접이 정말 즐거웠..
상대방에게 일정 조정 요청 영어로 If the schedule doesn't work, please suggest another time 영어로 일정 변경 요청 유용한 표현 & 예문! "If the schedule doesn't work, please suggest another time."(일정이 맞지 않는다면, 다른 시간을 제안해 주세요.) 일정을 조율해야 할 때, 상대방에게 어떻게 요청하면 좋을까요? 단순히 "이 시간이 안 됩니다"라고 말하는 것보다, 대안을 제시하는 것이 훨씬 효과적입니다. 그래서 오늘은 "일정이 맞지 않는다면 다른 시간을 제안해 주세요"라는 문장을 영어로 어떻게 자연스럽게 표현할까요? 바로 이 문장입니다!"If the schedule doesn't work, please suggest another time."(일정이 맞지 않는다면, 다른 시간을 제안해 주세요.) 이 문장은 공손하면서도 직관적입니다. 특히 비즈니스 이메일이나 미팅 조율할 때 유용하게 사용할 수..
답장이 늦어 죄송해요 영어로 "Sorry for the late reply" 더 센스있는 표현 모음 "Sorry for the late reply."(답장이 늦어 죄송합니다) 바쁜 하루를 보내다 보면, 문자를 보거나 이메일을 확인하고도 바로 답장을 못 할 때가 있습니다. 그리고 시간이 지나서야 깨닫죠. "앗! 아직 답장을 안 했네!" 이럴 때 상대방에게 "답장이 늦어 죄송합니다." 라고 정중하게 전해야 하는데, 영어로는 어떻게 표현할까요? 가장 기본적인 표현은 바로 "Sorry for the late reply." 입니다.하지만! 매번 똑같은 표현만 쓰다 보면 너무 공식적이거나 딱딱한 느낌이 들 수도 있죠. 그래서 오늘은 다양한 상황에서 활용할 수 있는 여러 표현을 소개해 드리겠습니다!1. 기본 표현✅ Sorry for the late reply. (답장이 늦어 죄송합니다.)이 표현은 가장 기본적이면서..
요청하신 정보 공유합니다. 영어로 Here is the information you requested. 활용법 & 유사 표현 "Here is the information you requested." (요청하신 정보를 공유드립니다.) 어느 날, 중요한 자료를 요청받았습니다. 이제 이 정보를 상대에게 전달해야 하는데… 어떤 문장을 쓰는 게 가장 좋을까요?**"요청하신 정보를 공유드립니다."**라는 말을 영어로 하면 어떻게 표현할까요? 가장 기본적인 표현은 바로 "Here is the information you requested." 입니다.이 표현 하나만 알아도 충분하지만, 매번 같은 문장을 쓰면 지루할 수도 있죠. 그래서 오늘은 더 자연스럽고 다양한 표현들을 알아보겠습니다!1. 기본 표현✅ Here is the information you requested. (요청하신 정보를 공유드립니다.)이 표현은 가장 기본적이면서도 깔끔한 ..
수정된 버전을 보내드립니다 영어로 "I am sending you the revised version" 대신 쓸 수 있는 표현 7가지 "I am sending you the revised version."  (수정된 버전을 보내드립니다. ) 어느 날, 이메일을 열어보니 클라이언트로부터 "파일 수정 부탁드립니다"라는 메시지가 도착했습니다. 수정 작업을 마친 후, 문서를 다시 보내야 하는데… 어떤 문장을 써야 할까요?**"수정된 버전을 보내드립니다"**라는 표현을 영어로 어떻게 할까요? 가장 기본적인 표현은 바로 "I am sending you the revised version." 입니다.하지만! 똑같은 문장을 계속 쓰다 보면 좀 식상할 수도 있죠. 그래서 오늘은 다양한 표현을 배워보겠습니다!1. 기본 표현✅ I am sending you the revised version. (수정된 버전을 보내드립니다.)이 표현이 가장 일반적이고 무난..
일정에 맞춰 진행해 주세요 영어로 "Please proceed according to the schedule" 활용법, 업무 이메일에서 꼭 써야 하는 표현! 일정에 맞춰 진행해 주세요 → Please proceed according to the schedule프로젝트를 진행할 때 일정 준수는 필수입니다. 하지만 가끔은 일정이 밀리기도 하고, 예상치 못한 변수들이 생길 수도 있죠. 이럴 때 사용할 수 있는 유용한 표현이 바로 **"Please proceed according to the schedule."**입니다. 이 표현을 제대로 알고 있으면, 업무에서 자연스럽게 활용할 수 있습니다."Please proceed according to the schedule." 어떻게 사용하나요?이 표현은 계획된 일정에 맞춰 진행해 주세요라는 의미로, 주로 업무나 프로젝트에서 많이 사용됩니다. 상대방에게 일정대로 일을 진행해 달라고 요청할 때 유용하죠.✅ 활용 예문Pleas..
다시 한번 확인 부탁해요 영어로? Please double-check 활용법 다시 한번 확인 부탁드립니다 → Please double-check**"다시 한번 확인 부탁드립니다"**라는 표현을 영어로 자연스럽게 전달하는 방법을 알아볼까요? 가장 기본적인 표현이 바로 **"Please double-check."**입니다.이 표현은 상대방에게 무언가를 다시 한번 확인해 달라고 요청할 때 사용합니다. 업무 이메일, 메시지, 보고서 검토 요청 등 다양한 상황에서 유용하게 쓰일 수 있죠.기본 표현: Please double-check.Please double-check. (다시 한번 확인 부탁드립니다.)이 문장은 간결하면서도 정중한 느낌을 줍니다. 이메일, 메신저, 회의 중에도 부담 없이 사용할 수 있는 표현이죠.📌 예문Please double-check the attached file..
초안을 보낼 때 꼭 써야 하는 영어 표현 5가지! “I am sending you the draft” 활용법 정리 초안을 보내드립니다 → I am sending you the draft이메일을 보내거나, 문서를 공유할 때 **"초안을 보내드립니다"**라는 표현을 영어로 어떻게 하면 자연스럽게 전달할 수 있을까요? 바로 **"I am sending you the draft."**입니다.이 문장은 상대방에게 **초안(Draft)**을 보내고 있음을 알리는 기본적인 표현입니다. 비즈니스 이메일, 협업 프로젝트, 과제 제출 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.기본 표현: I am sending you the draft.I am sending you the draft. (초안을 보내드립니다.)상대방에게 문서를 전송하면서 간단하게 사용할 수 있는 표현입니다.📌 예문I am sending you the draft of th..