본문 바로가기

English Expression

영어 인사말, "만나서 반갑습니다" 영어로. Nice to meet you: 영어 인사 표현 완벽 가이드

반응형

Nice to meet you! (만나서 반갑습니다)

(발음 : 나이스 투 밋 츄!)

 

이 표현은 영어 학습자들에게 가장 친숙하면서도, 실제로 사용할 때 약간 어색하게 느껴질 수 있는 표현 중 하나입니다. 특히, 한국인들은 영어로 처음 인사할 때 이 표현을 떠올리곤 하지만, 실제로 미국이나 영국에서 자주 사용하는 방식은 약간 다릅니다. 그렇다면 이 표현을 어떻게 활용하면 좋을까요? 함께 알아보아요! 😊

 

1. 언제 사용하면 좋을까요?

"Nice to meet you"는 상대방을 처음 만날 때 사용하는 표현입니다. 중요한 포인트는 "처음 만남"이라는 조건입니다. 이미 만난 적 있는 사람에게 "Nice to meet you"를 쓰면 상대방이 살짝 당황할 수 있습니다. 예를 들어, 한 번 만났던 사람에게 이렇게 말한다면요:

A: Hi! Nice to meet you!
B: Umm... We met last week at the meeting.

이런 상황에서는 "만나서 반갑습니다"보다는 "만나서 반가웠습니다"라는 의미의 "Nice to see you again"이 더 적절합니다.

 

2. 자연스럽게 활용하는 팁

영어권 사람들과 대화할 때 "Nice to meet you"를 사용하는 방식은 단순히 표현 하나를 외우는 것보다 조금 더 대화에 녹여내는 것이 중요합니다. 예를 들어, 면접장에서 사용한다면 이렇게 말할 수 있습니다.
면접관이 "Hello, I’m Sarah. Thank you for coming in today."라고 말했을 때, "Nice to meet you, Sarah! Thank you for having me."라고 답하는 겁니다.

또는 친구의 소개로 새로운 사람을 만났을 때, "Hey, this is my coworker, James."라는 소개에 "Oh, hi James! Nice to meet you."라고 간단히 답할 수 있습니다. 이런 방식으로 상대방의 이름을 한 번 더 말해주는 것이 자연스럽습니다.

 

3. 다른 표현도 써볼까요?

"Nice to meet you" 대신 "It’s great to meet you"라고 말하면 상대방을 만나게 되어 정말 기쁘다는 의미를 전달할 수 있습니다. "I’m pleased to meet you"는 격식 있는 자리에서 자주 쓰이는 표현이며, "Lovely to meet you"는 따뜻하고 정중한 느낌을 주기에 아주 좋습니다.

 

4. 자주 하는 실수 피하기

한국어의 "만나서 반갑습니다"를 번역하다 보면 자주 실수하는 표현 중 하나가 바로 "Nice to meet you too"입니다. 상대방이 먼저 "Nice to meet you"라고 말했을 때, 이렇게 대답하는 것은 문법적으로 틀리진 않지만 "You too"라는 간단한 대답이 더 자연스럽습니다.

A: Nice to meet you!
B: You too! 😊

이렇게 짧고 간결하게 답하는 것이 영어 대화에서는 훨씬 더 친근하게 들립니다.

 

마무리하며

"Nice to meet you"라는 표현은 단순하지만, 언제 그리고 어떻게 사용하는지에 따라 영어 실력이 돋보일 수 있는 표현입니다. 이제 이 표현을 적재적소에 활용하면서 자신감 있게 인사해보세요. 다음에 새로운 영어 표현으로 만나요. See you again! 👋